Русский язык нужно изучать далеко не всем.

Столько энтузиастов бегает по просторам интернета и кричит о том, как же важно-нужно-срочно-срочно-всем-всем-всем-начать-учиться-говорить-по-русски-правильно! И ничего не делают. Это естественно: выучиться говорит на родном языке по-новому — задача достаточно трудная и без понятной внешней цели никто не может заставить себя взяться за ее решение.

Цель любого действия лежит за пределами этого действия.

Это правило работает везде. Для того, чтобы изменить свой речевой образ, также нужна внешняя цель — в бизнесе, в личной жизни, в карьере, в самопознании, где угодно. Здесь я немного расскажу о своих клиентах, которые идут к цели по пути речевого преображения, то есть действительно учатся говорить на родном языке по-новому ради чего-то большего.

В каких же ситуациях человек задумывается о том, чтобы изменить то, как он говорит на родном языке? Для всех это ситуация больших изменений. Человек меняет свою жизнь — должен поменяться и язык. Вы переходите из наемных работников во фрилансеры или открываете свой бизнес, начинаете передавать людям свои знания и опыт, предлагаете новую услугу: любое изменение социальной роли сопровождается изменением речи. Мало того, именно по вашей речи будут судить, сможете вы играть роль, на которую претендуете, или нет.

Пример 1

Почему так? Давайте рассмотрим такой случай: визажист с хорошим практическим опытом берется за обучение начинающих специалистов. Пока учеников мало, можно все показать «на пальцах»: «Держишь тут, прижимаешь здесь, проводишь тут, потом вот здесь вот так, потом размазываешь и стираешь…» Такая речь понятна только когда учитель водит руками ученика и поясняет каждое свое действие. Невозможно таким образом передать знания больше, чем помещается на кончиках пальцев. Сколько людей можно так научить? Одного-двух, не больше.

Когда клиентов становится много, учитель должен систематизировать знания, упаковывать их. К тому же, человек, который берется передавать знания, должен вести учеников по дорожке, на которой эти знания формируются, создавать интригу, желание узнать что будет дальше. Даже стоя рядом с учеником на одном уровне, инструктор или тренер всегда знает, что ждет впереди и готовит ученика к принятию нового знания. Это уже другой уровень и мышления, и речи — преподавательский, инструкторский, экспертный. Назовите как хотите, но главное — он всегда будет определять различие между тем, кто может передать знание, и тем, кто может просто показать, «где что подвести».

Пример 2

Человек все время торговал украшениями. У него есть сеть магазинов, но теперь он хочет предложить маркетинговое решение, которое объединит сразу несколько категорий игроков на рынке. И вот, он начинает предлагать свое решение другим директорам, но говорит все равно как такой же директор магазина, как и тот, кому он продукт предлагает. Его речь не вызывает доверия: что это за «хрыч с горы»? Что ему надо?

Чтобы к тебе прислушались, нужен новый статус. Просто ораторского мастерства недостаточно. Поставленный голос и «отсутствие страха выступлений» ничего не дают. Это показал честный опыт многих людей. Нужно поменять свой речевой образ, поменять содержание речи, структуру речи, сделать ее целенаправленной и целесообразной.

Мало просто надеть маску, необходимо речевое преображение.

Речевое преображение — вот что мы ищем, когда всерьез задумываемся о том, что «а не пора ли научиться правильно и красиво говорить по-русски».

Речевое преображение происходит не быстро и не сразу. Мало того, оно требует большой смелости, честности и упорства. Самое большое препятствие — человек. Но он же и единственный ресурс, из которого придет энергия для такого преображения.

Литературно-образовательный исследовательский проект «Дневник речевого преображения»

Процесс изменений, источники энергии для изменений и препятствия, которые преодолевает человек на пути к новому себе — вот что интересно. Интересно посмотреть на то, как ученик и преподаватель видят свою работу и друг друга, где помогают друг другу, и в чем им приходится преодолевать внутреннее или обоюдное сопротивление. Это поможет лучше понять суть изменений и процессов, которые к этим изменениям приводят. Для участников проекта это огромная возможность прислушаться к себе и понять себя. Для зрителей и читателей — правдивый источник информации о настоящем речевом развитии.

Университет Жизненной Речи приглашает самых целеустремленных, честных и храбрых на проект «Дневник речевого преображения». Чтобы узнать подробности участия, кликайте по картинке.


Комментарии:

Комментарии

2 Комментария

Кларис 10 месяцев ago

Ни язык, ни новая и новейшая русская литература не пропагандируется в этих странах. Люди, потратившие годы на овладение русским языком и словесностью, пользуются текстами ограниченного числа авторов, а объяснение этих текстов примитивно. Политическое, если это можно назвать политикой.


Ответить
    Александр Пронин

    Александр Пронин 10 месяцев ago

    Спасибо за комментарий! Однако же, и в нашей стране осмысленное пользование языком не пропагандируется. Такое понятие как «владение языком» подменяется формальной грамотностью, как, например, в рамках Тотального диктанта. Глубокое понимание текстов, языка и процесса общения также не пропагандируется.


    Ответить

Оставить комментарий